Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Απρίλιος, 2020
Εικόνα
Βενέδικτος Γιεροφέγιεφ, μτφρ. (Ρανελέ - Ριζίκοβα) Μόσχα - Πετουσκί Ποίημα ή Ποιητικό αφήγημα (ΣτΜ: ποιητικό παραλήρημα ή ρωσική εκδοχή της Οδύσσειας, περιπλάνηση-παραλήρημα στη θάλασσα από βότκα) Σημείωμα του συγγραφέα Προς μεγάλη μας τύχη η πρώτη έκδοση του «Μόσχα-Πετουσκί» δεν πήγε για ανατύπωση και ως εκ τούτου εξαντλήθηκε πολύ γρήγορα. Από τότε έλαβα πολλά επικριτικά σχόλια για το κεφάλαιο «Σφυροδρέπανο –Καρατσάροβο», πράγμα που ήταν εντελώς άδικο. Και αυτό επειδή στον πρόλογο της πρώτης έκδοσης είχα προειδοποιήσει όλες τις δεσποινίδες ότι καλό είναι να παραλείψουν και να μη διαβάσουν καθόλου το κεφάλαιο «Σφυροδρέπανο – Καρατσάροβο», γιατί εκεί μετά τη φράση «Και το ήπια μονορούφι» ακολουθούσε μιάμιση σελίδα καθαρό βρισίδι και ότι σ΄όλο αυτό το κεφάλαιο δεν υπήρχε ούτε μια λέξη που υπό άλλες συνθήκες θα μπορούσε να περάσει από τη λογοκρισία εκτός από τη φράση «Και το ήπια μονορούφι». Δυστυχώς με αυτή την εντελώς ευσυνείδητη προειδοποίηση κατάφερα ακριβώς το αντίθετ