Όσιπ Μαντελστάμ, ένα ποίημα για τον Στάλιν (απόδοση-μτφρ. Ρανελέ)




***

Πατώντας στις μύτες ζούμε μες στην ίδια μας τη χώρα,
ακατάληπτοι ψίθυροι τα λόγια μας μοιάζουν τώρα,

Και κει πού βρίσκεις για κάτι μισόλογα κουράγιο -
Θυμάσαι τον ορεσίβιο πίσω απ΄του Κρεμλίνου το φυλάκιο.

Τα δάχτυλά του΄ναι σάματι σκώληκες χοντροί,
και τα λόγια του σάμπως να΄χουνε δεκάδων οκάδων ολκή.

Γελούν τα σκαθαρίσια μουστάκια του παχιά
και οι μπότες του λαμποκοπούν στο φως από μακριά.

Περιστοιχισμένος απ΄τη συμμορία ελεεινών ηγετών,
δέχεται εκδουλεύσεις τούτων των χαμερπών.

Ο ένας κλαψουρίζει, ο άλλος νιαουρίζει, ο παράλλος σφυρά,
μονάχα κείνος αγορεύει και το δάχτυλό του κουνά.

Τα διατάγματα - βροχή, σάμπως πέταλα τα σφυρηλατεί,
καλιγώνει τον κοσμάκη στα αχαμνά,
                                                      στο μάτι,
                                                             στο φρύδι, 
                                                                   στο δόξα πατρί.

Κάθε εκτέλεση για αυτόνανε  - βούτυρο στο ψωμί
Ώστε να κορδώνεται του Οσέτιου το στέρνο φαρδύ.

(Νοέμβριος 1933, Μόσχα)

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο